See tirer son épingle du jeu on Wiktionary
Download JSON data for tirer son épingle du jeu meaning in All languages combined (1.9kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to pull one's pin out of the game" }, "expansion": "“to pull one's pin out of the game”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to pull one's pin out of the game" }, "expansion": "Literally, “to pull one's pin out of the game”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to pull one's pin out of the game”, a reference to a 15th century children's game with pins and a ball, similar to mikado.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tirer son épingle du jeu", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to play one's cards right; to make it out of a potentially bad situation relatively unscathed; to pull out skilfully while the going is still good" ], "id": "en-tirer_son_épingle_du_jeu-fr-verb-q2McWJ2k", "links": [ [ "play one's cards right", "play one's cards right" ], [ "unscathed", "unscathed" ], [ "pull out", "pull out" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to play one's cards right; to make it out of a potentially bad situation relatively unscathed; to pull out skilfully while the going is still good" ], "related": [ { "word": "tirer les marrons du feu" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ti.ʁe sɔ̃.n‿e.pɛ̃.ɡlə dy ʒø/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer son épingle du jeu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tirer son épingle du jeu" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to pull one's pin out of the game" }, "expansion": "“to pull one's pin out of the game”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to pull one's pin out of the game" }, "expansion": "Literally, “to pull one's pin out of the game”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to pull one's pin out of the game”, a reference to a 15th century children's game with pins and a ball, similar to mikado.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tirer son épingle du jeu", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "related": [ { "word": "tirer les marrons du feu" } ], "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "French verbs" ], "glosses": [ "to play one's cards right; to make it out of a potentially bad situation relatively unscathed; to pull out skilfully while the going is still good" ], "links": [ [ "play one's cards right", "play one's cards right" ], [ "unscathed", "unscathed" ], [ "pull out", "pull out" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to play one's cards right; to make it out of a potentially bad situation relatively unscathed; to pull out skilfully while the going is still good" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ti.ʁe sɔ̃.n‿e.pɛ̃.ɡlə dy ʒø/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer son épingle du jeu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-tirer_son_%C3%A9pingle_du_jeu.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "tirer son épingle du jeu" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.